На улице темно, уныло, сыро
И ветер северный, колючий бьёт в лицо,
Но мне не грустно, сердце не остыло,
А на душе уютно и светло.
Мне радостно, ответы на молитву
Я получила от Царя Царей,
Всё не напрасно, отдых после битвы
И камень был отвален от дверей.
Душа младая у креста склонилась,
Она узнала Божью любовь
В своих грехах от сердца повинилась,
Приняв с креста струящуюся кровь.
А без борьбы не будет, друг, победы
Без жертвы искуплению не быть,
Склонись у ног Иисуса для беседы
И попроси грехи твои простить.
А Он простит, Он для того и умер,
Чтобы больных душою исцелять
И от мирских, вещественных кумиров,
Сердца людей земных освобождать.
Прославь Христа – Он этого достоин,
Ведь за тебя Он голову сложил,
В пронзённых дланях душу успокоил,
Свою печать на сердце положил.
30. 11. 07.
Аминь.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 12577 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Слава Богу, спасибо, Лариса.Счастливого Рождества и счастья тем, кто рядом с Вами. Комментарий автора: Cпасибо за отзыв, сестричка,счастья Вам и всей вашей семье.
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос